sábado, septiembre 06, 2008

Ontología del weón.

Hay que hacer una ontología del weón,
eso explicaría mucho del chileno común.
Oigan, aquí del huevón no se habla,
ello sólo mienta un insulto chanta.
Ahora veremos un ejemplo común:

"el weón aweonao webeo weas weón"

Esta es una tendencia muy chilena,
La de reducir situaciones a una expresión.

Así mientras menos palabras más chilena,
más chilena y elocuente será la oración.

Por eso weón es como el ser.
Así de profundo, así de oculto.
Aunque no tanto, puede ser,
si de todas formas weón no es nada culto.
Aunque podría no ser algo burdo,
quizá con el tiempo sea algo culto.

2 comentarios:

q u i n o ƒ ƒ dijo...

Leí tu post y dije "ooh, la weá". Después me perdí y dije "ooh, qué aweonao". Y me quedé pegado tratando de diferenciar a un weón profundo de un profundo weón.

Hay que definir la esencia del weón universal.

Yasmin dijo...

Siempre que termino algo, lo termino con weón o pensando en lo weona que fui al no hacer lo que debí haber hecho.
Sin más que decir, me uno al broche inefable del hueonismo en todo su esplendor.